當(dāng)大家在托福聽力考試中遇到陌生詞匯時,大家應(yīng)該如何應(yīng)對這些陌生詞呢?在此我們介紹兩種方法來幫助大家判斷詞匯,希望對大家有所幫助。 (1)在連續(xù)不斷聽各種各樣的英語題材中解決疑難問題。例如 VOA I980年在播送military junta(南美各國政變后上臺的軍政府)中的iunta一詞時,詞中的j發(fā)h的音。根據(jù)這個發(fā)音在詞典上查不到,請教別人也得不到答案。 1981年某日的VOA節(jié)目專門回答了聽眾提出的這一個語音問題,才知道是junta這個詞的一種異讀。 (2)根據(jù)上下文的意思推敲?,F(xiàn)代信息社會的語言發(fā)展很快,新詞層出不窮,經(jīng)常會碰到一些詞典里查不著的詞,或者一個老的詞隨著時間的推移又有了新的釋義等等。碰到這種情況,除了向別人請教外,只有靠自己獨(dú)立判斷了。所以這種根據(jù)上下文的內(nèi)容判斷新詞的意思(或者詞的新義)的做法不是圖省事,而是為了鍛煉一種對于英語水平較高的人來說必須具備的猜測詞義的本領(lǐng)。 例如demagnetize一詞在詞典里只有“去磁、消磁”等解釋,但是在報導(dǎo)古巴外逃難民去美國的消息里用了此詞,顯然不會與,‘去磁、退磁”有關(guān),但是詞典里沒有別的解釋。碰到這種情況可以查 “magnetize”的解釋,其中有“吸引”之意,據(jù)此可以推測出應(yīng)該做 “使失去吸引力”解。 又如1994年8月間在報導(dǎo)美國的棒球隊員罷工時突然出現(xiàn) salary cap的說法,詞典里查不到。但是根據(jù)上下文可以推測出來是限制隊員工資的意思。后來的消息中又用了The players feared the owners would finally impose a salarv limitation next season 的說法,證明推測是正確的。 美國郵局的勞動強(qiáng)度大,條件差。1991年發(fā)生一郵局工人因勞動待遇差又被解雇而槍殺他人的事件。此后就有g(shù)oing postal 的說法,表示對于工作條件和待遇極度不滿。 所以在聽懂上下文意思的情況下要敢于發(fā)揮,而不拘泥于詞典里是不是有此解釋。退一步說,即使自己的推測與分析木合適,也沒有太大關(guān)系,因?yàn)榉凑銖钠渌~典里找不到合適的解釋。何況隨著水平的提高,認(rèn)識也會不斷提高,可以找到更貼切的解釋。 以上是托福聽力關(guān)于判斷詞匯的兩個方法,大家在遇到生詞的時候一定要保持冷靜,只要自己能對聽力材料的核心有一定了解,生詞就不會成為回答問題的障礙。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·成功突破托??荚囯y免遇見的聽力生詞的壓軸戲
·托福考試詞匯中必須十分小心的36組地雷詞匯
·掌握新托福寫作的必備10大高分句型為文章加分
·快速學(xué)會“四結(jié)合” 助你托福聽力穩(wěn)拿高分
·大學(xué)生學(xué)習(xí)托福常見問題及應(yīng)對策略
|