1. I'll tell you when you're older. 等你長(zhǎng)大了,我再告訴你。 2. I'd rather not talk about it. 我不想談?wù)撨@件事。 3. Wait and see. 等著瞧吧! 4. No comment. 無(wú)可奉告。 5. Promise not to tell on me! 你得保證別告發(fā)我! 6. Let me get back to you. 我過(guò)會(huì)兒打給你吧。 7. I'll spare you the details. 我就不說(shuō)細(xì)節(jié)了。 8. If you promise not to tell anyone else, I'll bring you in on it. 如果你答應(yīng)不告訴別人,那么我就把這件事告訴你。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·南加大學(xué)生槍擊案律師:案發(fā)到判決一波三折
·劍橋才女經(jīng)歷:美國(guó)郊區(qū)賣書(shū) 非洲做志愿者
·令人深思的“家長(zhǎng)求補(bǔ)課” 應(yīng)試教育下的無(wú)奈
·沉默不語(yǔ)有一套 你會(huì)用英文“賣關(guān)子”嗎?
·北京高校鼓勵(lì)畢業(yè)生到西部建功立業(yè)
|