美食紀(jì)錄片《舌尖上的中國》第二季上周末火熱開播,新一季的《舌尖上的中國》又帶來了哪些讓人垂涎欲滴的美食呢?一起來看看這些美食的英文說法吧! 請(qǐng)看新華社的報(bào)道: "A Bite of China II" includes eight episodes covering the stories of more than 150 people and over 300 types of food. 《舌尖上的中國》第二季一共8集,涵蓋了150多個(gè)人的故事和300多種食物。 第一集 Footsteps 《腳步》中出現(xiàn)的美食: Honey shortening 酥油蜂蜜 ![]() Honey-glazed eel 蜂蜜鰻魚 ![]() Spicy sausage 麻辣香腸 ![]() Lantian 'belt' noodles 藍(lán)田褲帶面 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·“舌尖上的中國”第二季美食英文說法搶鮮看
·在線英語學(xué)習(xí)霸主VIPABC銷售人員底薪破行業(yè)新高
·韓國語能力考試應(yīng)考人數(shù)創(chuàng)新高 海外考生中國占
·[人在海外]英國10所性價(jià)比最高學(xué)府
·河南調(diào)查稱七成農(nóng)戶不愿進(jìn)城 多數(shù)進(jìn)城上學(xué)為主
|