Jessia 在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是于苗要問的:山寨 YM: Jessica, 你看我這塊兒手表怎么樣? Jessica:LV 的! Nice! Did you win the lottery? YM:中彩票?我哪有那么好的運氣!這表是山寨的! Jessica: Ah? What do you mean? YM: 山寨,就是, 啊……not a real LV,a fake one…… Jessica: Oh, I see! The watch is a knockoff! k-n-o-c-k-o-f-f, knockoff. YM: 哦~~~原來山寨版的假名牌兒就是 knockoff. Jessica: Right. 朋友都告訴我 Xiushui Market is the place to go for designer knockoffs. YM: 沒錯,好多人都特愛去秀水買假名牌!對了,我?guī)线@假LV,覺得自己特有明星范兒,別人也說我是山寨版的章子怡,那我就是 knockoff Zhang Ziyi 嘍? Jessica: (Hahaha...) No, in that case, you say you're a Zhang Ziyi lookalike! YM: lookalike, look后面跟alike,就是山寨明星臉! 哦,Jessica, 我早就想告訴你, You're a Lady GaGa lookalike. Jessica:Thanks! I'm flattered! YM: 對了,待會兒我要去看話劇,叫作《阿凡提.達》。 Jessica: 阿凡達? Avatar, the movie? YM: 不是,這個話劇要模仿Avatar,搞笑的,是山寨版的阿凡達。 Jessica: Oh! You mean a spoof. That means you will imitate the movie's style, but in a humorous or sarcastic way. YM: 原來這種有點惡搞的山寨版藝術作品叫 spoof. Jessica: That's right! s-p-o-o-f, spoof. YM: 我來總結一下啊,山寨版的假名牌是knockoff; 山寨明星臉是lookalike; 山寨的藝術作品是spoof。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關閱讀:
·情景對話:“山寨”用英語怎么說?
·實用英語:請求別人幫忙的口語
·情景對話:在蛋糕店買蛋糕的實用對話
·情景對話:如何與人搭訕?
·寫好英文簡歷你必須清楚的基本原則
|