您所在的位置:評價網(wǎng) > 大學(xué)排行榜 > 職場攻略 >
職場英語:那些能夠亮瞎你雙眼的商務(wù)英語妙語
來源:發(fā)布時間:2015-05-05 11:41
[摘要]如果老板跟你說了一些商務(wù)場景下的英語口語,你卻傻傻的不知道什么意思豈不是很囧。身為一個職場達人可不能不知道商務(wù)場景下老板們都愛說些什么。就讓我們一起來盤點一下這些亮瞎眼的商務(wù)妙語。
Going Forward
When you hear management say "going forward", it implies a mistake was made and they want change directions without that happening again in the near future.
當(dāng)你聽到管理層說"going forward",它的意思是你犯錯誤了,他們需要調(diào)整方向,不希望以后再發(fā)生類似事情。touch base
Touch Base
The catch phrase "touch base" means to establish brief conversation with someone in order to get on the same page. Typically management wants you to touch base several times to determine your progress on a project or goal.
"touch base"這個詞組表示為了了解某事的相關(guān)情況以達到共同層面而與某人進行簡單的對話交流。管理層想要了解你的項目或目標(biāo)進展如何就會跟你聊聊,通過多次探底以期達到共同層面,這是很典型的案例。close the deal
Close the Deal
When you hear someone in the office say "close the deal", they simply want you to get the sale. In other words, do this or risk losing your job would be more appropriate.
當(dāng)你聽到辦公室有人說"close the deal"時,你要知道他們是要你成單。換句話說,要么拿下這個單子要么冒著丟掉工作的風(fēng)險,這樣說可能更恰當(dāng)些。game-changing
Game Changing
If your management tells you they have an idea that is "game-changing", be prepared to forget everything you learned up to this point. Someone in the company obviously wants to go a different route, and everyone will have to make adjustments.
如果管理層告訴你他們有個想法,但這個想法可能是扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局的,那么做好心理準(zhǔn)備,忘掉你所知道相關(guān)事情。很明顯,公司里有人想要走另外一條不同的路線,而每個人都將跟著做各項調(diào)整。win-win
Win-Win
The catch phrase "win-win" means that all parties can benefit from the situation in one way or the other. This gives both sides the impression that they have won.
"win-win"這個妙詞表示各方在不同層面受益于當(dāng)下的局面。這使各方都覺得自己是贏家。run the numbers
Run The Numbers
If an employer tell you they have to "run the numbers", get ready to do the work over again. If it was right the first time, you wouldn't have heard anything.
如果你的雇主告訴你他要"run the numbers"(量化分析),那么你準(zhǔn)備好重新干吧。如果最開始的是正確的,那么接下來他不會說什么(你也就不會聽到什么了)。it's on my radar
It's On My Radar
If you ask for help and receive the "it's on my radar" reply, you can be sure you will be asking this question again. On the radar means it isn't that important yet for me to really take any time to work on it for you.
如果你請求幫助并得到"it's on my radar"這樣的回復(fù),你就做好充分準(zhǔn)備,他們肯定會再問你一遍這個問題是什么。On the radar意思就是這個事情還沒重要到要我放下手頭工作花費時間馬上為你解決。no brainer
No Brainer
A "no brainer" means that it is going to be painless for the company, and very time consuming for the employee that has to complete the job. A no brainer means you are the perfect candidate for coming in this weekend to get the project back on track.
所謂a "no brainer"指對于公司來說毫無痛苦壓力,但是對于雇員個人來說卻是一個非常耗費時間才能完成的任務(wù)。A no brainer就表示你是本周末能使項目運轉(zhuǎn)步入正軌的最佳人選(毫無疑問)。think outside the box
Think Outside The Box
When you hear "think outside the box", it means they hate your current ideas.當(dāng)你聽到"think outside the box"
這句話時,那意味著他們討厭你現(xiàn)在的想法。on my plate
On My Plate
The phrase "on my plate" means the same as on my radar. Not too important to do right now, hopefully someone else will tackle the work before you ask again.
"on my plate"這個詞組與on my radar是一個意思。問題并沒重要到馬上要做,希望某個人將來會在你再問一次之前幫你解決。back to the drawing board
Back To The Drawing Board
The "back to the drawing board" catch phrase means the initial attempt failed. You are going to do it all over until it's done right and the desired results are achieved.
"back to the drawing board"表示原來的嘗試失敗了。你需要重整旗鼓重新再來,直到你作對了,做完美了。more bang for your buck
More Bang For Your Buck
Getting "more bang for your buck" means that your employer is going to get you to work as hard as possible on that project until they feel the net profit far exceeds the money they paid you to do it.
Getting "more bang for your buck"就是指你的雇主(老板)會不停的壓榨你讓你努力工作做項目,直到他們認為所得凈利潤已經(jīng)遠超他們付你的薪水。
[發(fā)布者:yezi]
-
精彩推薦
- 金平果RCCSE《中國學(xué)術(shù)期刊評價研究報告》(第六版)新鮮出爐
- 2020-2021年中國研究生教育高校競爭力排行榜(500強)
- 機械碩士研究生學(xué)科(專碩)排名_金平果2020-2021年高校研究生教育分學(xué)科(專碩)排行榜
- 材料學(xué)專業(yè)排名_評價網(wǎng)2020-2021年高校研究生教育分專業(yè)排行榜
- 金平果2020-2021年教育學(xué)學(xué)科排名——高校研究生教育分一級學(xué)科排行榜
- 新鮮出爐!后“SCI至上”背景下我國第一個研究生教育排行榜
- 捐資700萬!邱均平顏金蓮教育基金重獎漣源四中優(yōu)秀學(xué)子
- 發(fā)揮第三方評價優(yōu)勢 助力科研評價改革
- 第四屆全國“雙一流”建設(shè)與評價論壇 延期舉辦的通知
- 杭電舉行邱均平顏金蓮教育發(fā)展基金捐贈簽約儀式
-
最近更新
- 《EVALUATION & MANAGEMENT》(Quarterly)2020 Issue 5
- 教育部啟動實施新一輪本科教育教學(xué)審核評估|內(nèi)附實施方案全文
- 回首2020,展望2021,我國高等教育評估政策大盤點!
- 特別報道|邱均平:新時代我國科研評價體系重構(gòu)中必須處理好八大關(guān)系
- “金平果”首次發(fā)布職業(yè)本科院校綜合競爭力排行榜
- 新工科研討(七):佐治亞理工學(xué)院開展研究生就讀體驗調(diào)查
- 新工科研討(六):佐治亞理工學(xué)院工程學(xué)院的“重大挑戰(zhàn)”學(xué)術(shù)項目概況
- 新工科研討(五):佐治亞理工學(xué)院設(shè)置研究生工程創(chuàng)業(yè)項目
- 新工科研討:麻省理工學(xué)院設(shè)置研究生跨學(xué)科工程學(xué)位(四)
- “金平果”公布2021年加拿大大學(xué)留學(xué)排名
-
圖片新聞