President Vladimir Putin is set to receive an almost threefold increase in his salary, according to a decree published Monday on the Kremlin website. 據(jù)周一克里姆林宮官網(wǎng)發(fā)布的法令,俄羅斯總統(tǒng)普京工資上調(diào),薪資上漲了三倍。 Prime Minister Dmitry Medvedev will also see his salary increased by 2.65 times, said the decree that came into effect last Friday. 根據(jù)上周五生效的法令,俄羅斯總理梅德韋杰夫的工資也會(huì)上漲2.65倍。 Putin's salary is currently estimated at about 270,000 rubles ($7,500) a month or 3,360,000 rubles per year, Vedomosti reported. 據(jù)俄羅斯《商業(yè)日?qǐng)?bào)》報(bào)道,普京目前的月薪預(yù)計(jì)有27萬(wàn)盧布(7500美元),年薪預(yù)計(jì)336萬(wàn)盧布(約9萬(wàn)美元)。 The decree comes after government officials income declarations were made public on Friday, showing that Putin received 3,672,208 rubles ($102,660) in 2013 and Medvedev took home 4,259,525 rubles — a decrease from the previous year's earnings. 周五政府官員薪資水平公布后,普京和梅德韋杰夫工資上調(diào)的政令也發(fā)布了。2013年普京的年薪有3,672,208盧布(102,660美元),梅德韋杰夫的年薪有4,259,525盧布(約12萬(wàn)美元),二人年收入都比2012年有所下降。 Presidential spokesman Dmitry Peskov said that unused holiday days accounted for the difference from 2012, for which both Putin and Medvedev received financial compensation, and that their salaries had actually remained consistent. 總統(tǒng)發(fā)言人德米特里·佩斯科夫說(shuō),其實(shí)二人在2013年的工資比前一年并沒(méi)有降低,只不過(guò)2012年節(jié)假工作他們得到了不菲的工資補(bǔ)貼。 The numbers were modest compared to the figures declared by some of the richest people in the government; First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov was said to have earned 241 million rubles in 2013, in addition to the 237 million rubles earned by his wife, according to documents posted Friday on the Cabinet's website. 和俄羅斯政府一些其他“富有”員工的收入相比,普京和梅德韋杰夫的工資并沒(méi)有很高。俄羅斯政府官方網(wǎng)站周五發(fā)布的文件顯示,第一副總理伊戈?duì)?#12539;舒瓦洛夫在2013年拿到了2.41億盧布的年收入,另外他夫人還有2.37億盧布入賬。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·雙語(yǔ):香蕉姑娘吃水果減肥 最多一天吃51根香蕉
·雙語(yǔ):普京給自己漲工資 總理跟著一起加薪
|