1964年人類進(jìn)入信息時(shí)代,比爾·蓋茨和喬布斯先后為這個(gè)地球帶來了最棒的軟件和硬件,現(xiàn)在年輕人的手心已經(jīng)被智能手機(jī)和平板電腦霸占,在美國(guó),這樣癡迷電子消費(fèi)品的人群有個(gè)特殊的名字,geek,音譯成中文叫做極客,他們著迷各種電子游戲,用twitter更新自己的瑣事,用instagram拍照分享,但不喜歡運(yùn)動(dòng),甚至經(jīng)常宅在家里看經(jīng)典科幻電影,你身邊有這樣的極客嗎? Beauty and the geek. 還記得《Beauty and the beast》這部經(jīng)典電影嗎,數(shù)字時(shí)代有了新的搭配。美國(guó)真人秀的節(jié)目《Beauty and the geek》第一季收視火爆,節(jié)目找來幾個(gè)沒什么約會(huì)經(jīng)驗(yàn)的極客,他們智商過人,但是見到女孩子會(huì)緊張到說不出話來,讓他們和一些非常漂亮的女孩子配對(duì)完成任務(wù),通過淘汰最后的一對(duì)勝者會(huì)獲得高額獎(jiǎng)金,這個(gè)節(jié)目讓很多女孩子改變了對(duì)極客的刻板印象,同時(shí)給那些極客建立了信心。 laptop, tablet, smartphone, PC. 打開極客的書包,你一定會(huì)看到這些基本裝備,它們分別是laptop,筆記本電腦,比如蘋果公司的air和聯(lián)想公司的ThinkPad;tablet,平板電腦,比如蘋果公司的iPad或者微軟公司的Surface;smartphone,智能手機(jī),比如蘋果公司的iPhone和谷歌公司的android手機(jī)。PC是唯一裝不進(jìn)背包的,就是傳統(tǒng)的臺(tái)式機(jī),現(xiàn)在市場(chǎng)份額正在逐步被其他終端設(shè)備取代。 I gotta reinstall the operating system. 機(jī)器跑得慢,各種死機(jī),這種情況人們往往會(huì)重裝系統(tǒng),英文的說法是reinstall the operating system,這么常見的動(dòng)作必須會(huì)講哦。 He's the kind of guy that would fight over the science section. 報(bào)紙中一些版面的說法是section,science section就是專門普及科學(xué)知識(shí)的頁面,極客們很多時(shí)候?qū)茖W(xué)知識(shí)很感興趣,和他們一起看報(bào)紙,假裝搶科學(xué)版他們會(huì)被逼瘋。 We're gonna play some video games on our Xbox and Wii. Xbox和Wii是宅男極客們的摯愛,上面可以玩各種游戲,能射箭,能騎馬,能開車能進(jìn)虛擬酒吧喝酒,基本上在游戲機(jī)上已經(jīng)把人類生活整個(gè)復(fù)制了,不出門,什么想象的地點(diǎn)都能在上面出現(xiàn)。 He makes us watch the Discovery Channel all day long. 因?yàn)闃O客們對(duì)知識(shí)的熱愛,很多時(shí)候他們很喜歡看的電視節(jié)目是探索頻道(the Discovery Channel),從天體物理到量子物理,只要你對(duì)宇宙萬物感到好奇,這是一個(gè)不可多得的好材料,不過在外人看來,這些事情和生活沒什么直接關(guān)系,不過極客們樂在其中,讓他們流淚的有時(shí)不一定是催淚的電視劇,而是大自然本身的美。 ----He's just a little bookish. ----Are you saying he's a geek? Bookish是形容geek的一個(gè)常見的說法,意思是他們太書本氣了,不夠時(shí)尚,不夠和別人合群,或者戴著厚厚的眼鏡躲在一堆書本后面為新出的科技產(chǎn)品興奮,這都是極客的刻板印象,不過正是這樣的人為我們帶來了一次又一次的驚喜,比如谷歌公司里基本都是博士的學(xué)位,他們?yōu)槭澜玳_發(fā)了全球流量最高的網(wǎng)站,google.com。 ----Are you some kinda nerd? ----Not some kinda nerd, I'm the king of nerds. Nerd本意是書呆子,后來也用來形容那些對(duì)某系事物狂熱支持的人,有點(diǎn)現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)用語中說的腦殘粉的意思。因?yàn)闀糇拥囊馑迹援?dāng)被人稱為nerd的時(shí)候人們往往不會(huì)太高興,因?yàn)橛匈H義,不過這里這位朋友有很積極的心態(tài),就好像被罵是乞丐的時(shí)候他很自豪的說道,我不僅僅是乞丐,我是丐幫的幫主,霸氣的回復(fù)! 看過比爾·蓋茨和喬布斯年輕時(shí)候照片的人都知道在當(dāng)時(shí)他們倆都可以被稱為geek,不過這些極客用他們功能強(qiáng)大的產(chǎn)品改變了世界,永遠(yuǎn)的被載入了史冊(cè),美女與野獸的時(shí)代后面也許有了新的最佳拍檔,那就是beauty and the geek! |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·摩托羅拉“裁員”相關(guān)英語熱詞
·英語熱詞:關(guān)于“極客”的口語說法
·雙語:全球有7千萬無性戀者 對(duì)同性異性都不愛
·雙語:蘋果超微軟 成美國(guó)歷史上市值最大公司
·雙語:閃電博爾特“雙衛(wèi)冕” 自拍輝煌瞬間
|