Between Disney’s instant modern classic Frozen and Warner Bros’ globally adored The Lego Movie, the bar for animated movies has never been higher. If Rio (2011) was a perfectly entertaining animation that never aspired to be anything much more, its new sequel Rio 2 is a brighter and more cheerful continuation of the franchise. 從迪斯尼現(xiàn)代經(jīng)典新作《冰雪奇緣》到風(fēng)靡全球的華納兄弟影片《樂高大電影》,動(dòng)畫電影的門檻再創(chuàng)歷史新高。如果說2011年上映的影片《里約大冒險(xiǎn)》是一部規(guī)規(guī)矩矩、節(jié)奏歡快的水準(zhǔn)之作,那么剛剛上映的《里約大冒險(xiǎn)2》則是一部更加明朗歡快的續(xù)集。 A few years after where the first film left off, macaws Blu (Jesse Eisenberg), Jewel (Anne Hathaway) and their three kids are living an ordinary life in the center of Rio de Janeiro. Soon, news of a surviving group of endangered blue macaws makes the family return to their roots with a trip into the wild jungle. And the rest of the story pretty much explains the movie’s “It’s on in the Amazon” tagline. 緊接上一部電影,《里約大冒險(xiǎn)2》將鏡頭拉到了數(shù)年之后,金剛鸚鵡布魯(杰西•艾森伯格配音)、珠兒(安妮•海瑟薇配音)與他們的三個(gè)孩子在里約熱內(nèi)盧市中心過著安逸的生活。不久后,布魯一家聽說了有關(guān)幸存的藍(lán)色金剛鸚鵡的消息,于是乎,他們踏上了返鄉(xiāng)的叢林探險(xiǎn)之旅。除此之外,電影幾乎都在闡述“亞馬遜狂歡進(jìn)行時(shí)”這一口號(hào)。 Released during the Easter holiday in the US, Rio 2 is clearly made for family entertainment. While a common pitfall for family movies is aiming the jokes too directly at adults and forgetting to entertain their younger audiences, Rio 2 does the opposite. Children will certainly be attracted by the lovely characters and beautiful scenery — as if the film had been made in conjunction with Brazil’s Ministry of Tourism. But older audiences may struggle through the relatively predictable plotting, plus the obvious carnival and soccer references. 在美國(guó)復(fù)活節(jié)假期期間上映,《里約2》無疑是一部家庭娛樂影片。眾所周知,家庭影片的一大通病是:過于迎合大人們的笑點(diǎn),反而忽略了年輕觀眾的感受。然而,《里約2》則恰恰相反。孩子們肯定會(huì)被影片中萌鳥軍團(tuán)以及壯麗美景所吸引——仿佛該片是巴西旅游局宣傳片一般。而稍顯老套的情節(jié)設(shè)計(jì)、顯著的狂歡節(jié)以及足球元素則或許會(huì)讓成年觀眾倍感煎熬。 However, there is enough color, wit and inventiveness in the film to ensure a good time for both children and adults. The evil bird smugglers of the original movie are replaced by threats to the rainforest habitat, as a group of illegal loggers encroaches on the macaws’ home in the jungle. The eco-friendly message mixed in the busy story serves as an educational factor that’s relatable to everyone. 但是,影片中絢麗的色彩、令人欲罷不能的機(jī)智橋段以及別出心裁的創(chuàng)新能確保大人與小孩都可以在影院中度過一段快樂時(shí)光。在第二部中,鸚鵡們的勁敵不再是邪惡的鳥販子,而是由一群破壞金剛鸚鵡家園——熱帶雨林的非法伐木工。熱鬧情節(jié)中所傳達(dá)出的環(huán)保信息和每個(gè)人都息息相關(guān)。 Another highlight of Rio 2 is its music. Easily recognizable Brazilian music, such as bossa nova and samba, comprised the rhythmic heart of Rio. But in the sequel, filmmakers branch out with a range of music styles, featuring pop artists including Bruno Mars and Janelle Monae, who make its music sound more contemporary. 《里約2》的另一大亮點(diǎn)是片中配樂。波薩諾瓦、桑巴等令人耳熟能詳?shù)陌臀?a target='_blank'>音樂構(gòu)成了上一部電影的主旋律。而在《里約2》中,制作團(tuán)隊(duì)則嘗試了不同類型的音樂風(fēng)格,“火星哥”布魯諾•馬爾斯和加奈爾•夢(mèng)奈等流行歌手的加入,使得該片配樂更具現(xiàn)代感。 So, with a happy movie and a stylish soundtrack album as a bonus, Rio 2 makes quite an impression in today’s competitive market of animated movies. 總的來看,一部節(jié)奏歡快的影片加上現(xiàn)代流行音樂,《里約大冒險(xiǎn)2》定能在當(dāng)下競(jìng)爭(zhēng)激烈的動(dòng)畫片市場(chǎng)中脫穎而出。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·英語熱詞:我國(guó)一季度進(jìn)出口貿(mào)易“雙降”
·雙語:明朗歡快的續(xù)集 電影《里約大冒險(xiǎn)2》
·雙語:北京嚴(yán)重霧霾污染致使老外家庭兩國(guó)分居
·雙語:電影小說鐘深入人心的十大“教授”形象
·看大片學(xué)英語:英文電影與英語學(xué)習(xí)之間的關(guān)系
|