章子怡 國際章在美國拍過片,還找過美國男友。讓英語師跟班,下苦工學(xué)英語,現(xiàn)在英語很流利了。但是她過去曾因為蹩腳英語多次露怯陷入被人取笑的尷尬境地。在57屆法國嘎納電影節(jié)接受外媒采訪宣傳2046時,一說英文口吃結(jié)巴洶涌而來,最后她不得不叫翻譯替她說話。章子怡憑電影《臥虎藏龍》打入好萊塢后,其有限的英語也常成為傳媒笑柄,當(dāng)中最經(jīng)典的就是一句“Thank you”走天涯,遭外地傳媒狠批英語差。在出席巴黎凡爾賽宮舉行的Dior春夏服裝秀時當(dāng)外國記者追問她對Dior服裝的看法時,她只是不停答:“Yes!Yes!”無論問任何問題,她都只會回答一個字“Yes!”結(jié)果,章子怡再次被取笑英文差,外國傳媒也勸這位“國際巨星”應(yīng)花多點時間學(xué)好英文。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·發(fā)改委開展教育收費專項檢查 重點查捐資助學(xué)款
·29名澳門青年在上海進(jìn)行3個月的學(xué)習(xí)實踐
·浙江傳媒學(xué)院“明星貓”:有自己微博和專屬歌
·北京市朝陽區(qū)人口計生委領(lǐng)導(dǎo)蒞臨紅黃藍(lán)教育機
·明星與英語的囧事
|