[摘要]圣誕節(jié)買禮物是一件很棘手的事,要買多少錢的?是否買收禮人不想要的禮物,出其不意?是否要給點(diǎn)頭之交的鄰居買點(diǎn)小禮物?這些都是需要考量的問題。 Experts reveal how to avoid embarrassment of buying the wrong gifts this Christmas Christmas Day is for eating, drinking, watching bad TV - and trying to cover up your embarrassment as you realise your husband's Aunt Maude has spent her pension on your present while you bought her a set of hankies. 在圣誕節(jié)那天,人們吃吃喝喝,看看沒營(yíng)養(yǎng)的電視劇——還要試圖掩飾因送禮不當(dāng)產(chǎn)生的尷尬,如你丈夫的麥德阿姨用退休金給你買了貴重禮物,而你卻只送了她一套廉價(jià)手帕。 Present-buying can be a minefield; from how much to spend, to whether to risk surprising recipients with a gift they don't want, to knowing if you should buy your neighbour you only say hello to a little something. 圣誕節(jié)買禮物是一件很棘手的事,要買多少錢的?是否買收禮人不想要的禮物,出其不意?是否要給點(diǎn)頭之交的鄰居買點(diǎn)小禮物?這些都是需要考量的問題。 Here, FEMAIL has asked experts including dating gurus and personal shoppers for their top tips on present-buying etiquette to ensure the only thing that's red this Christmas is Rudolf's nose. 那么,買禮物有什么講究?為確保大家這個(gè)圣誕節(jié)購(gòu)禮不鬧笑話惹尷尬,F(xiàn)EMAIL征求了專家意見,包括約會(huì)專家和私人購(gòu)物者,現(xiàn)為大家提供以下重要購(gòu)禮貼士。 ![]() YOUR PARTNER 給伴侶的禮物 Spend: New romance £20-50; long-term couples £100-£150 花銷:新情人20-50英鎊;配偶100-150英鎊 'If you've just started seeing someone you don't need to spend a fortune,' says dating guru James Preece (www.jamespreece.com). “如果你剛開始與某人約會(huì),那就沒必要給對(duì)方買很貴重的禮物?!奔s會(huì)專家詹姆斯·普里斯說(來源:www.jamespreece.com)。 'It's much better to impress them with your imagination by choosing a gift that’s a little bit different. £20 is about the right amount, with a maximum of £50 if you can afford it.' “發(fā)揮想象力,選擇與眾不同的禮物讓他們印象深刻,這個(gè)法子更好。至于花銷方面,20英鎊最佳,如果負(fù)擔(dān)得起,多花一些也無(wú)妨,但不要超過50英鎊?!?/P> Or you don't even need to go that far, says relationship expert and founder of BeLoveCurious.com, Helen Rice. Plan to spend a romantic evening together or have a fun day out. Feel free to give the person you're dating something thoughtful, just don't spend a lot of money.' “或者根本沒必要想那么多?!比穗H專家、www.jamespreece.com網(wǎng)站創(chuàng)始人海倫·賴斯(Helen Rice)說?!鞍才乓淮卫寺耐聿突虺鋈ラ_心玩一天。隨意送一些花心思的玩意兒給你約會(huì)的對(duì)象,只是不要花很多錢在上面。” 'If you're in a long-term relationship then your budget really reflects on your personal situation,' adds James. 'You don't need to go crazy, but it's a great opportunity to show you love and appreciate them. “如果你與對(duì)方是長(zhǎng)期交往的關(guān)系,那么你花錢多少確實(shí)會(huì)反映出你的個(gè)人情況?!闭材匪寡a(bǔ)充道?!半m然沒必要瘋狂行事,但這是向他們表達(dá)你的愛與感恩的好機(jī)會(huì)?!?/P> 'It's also best to buy a few cheaper presents rather than one big one. Part of the fun is the mystery and unwrapping, so it will last longer if you give them several to enjoy.' “買幾樣便宜些的禮物好過等額買一樣貴的。收到禮物的樂趣部分來源于禮物的神秘感和拆禮物,所以如果你送他們好幾個(gè)小禮物,那份樂趣會(huì)更綿長(zhǎng)。” |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·雙語(yǔ)閱讀:如何避免圣誕節(jié)送禮不當(dāng)惹尷尬
·雙語(yǔ)閱讀:不急不緩 旅行時(shí)如何充分利用時(shí)間
·雙語(yǔ):印度民眾調(diào)侃當(dāng)局刪減《007幽靈黨》吻戲
·雙語(yǔ)閱讀:網(wǎng)友集體吐槽在英國(guó)經(jīng)歷的文化沖擊
·雙語(yǔ)閱讀:分享3個(gè)小秘訣讓閱讀成為一種樂趣
|