A:Grandpa, this seat is for you, for you are the eldest person here and also it's your birthday today. 爺爺,這個位置是給您的,因?yàn)槟沁@里的長輩而且今天是您的生日。 B:Oh, you are such a good child today. Come here. Sit next to me. 哦,你今天可真是個乖孩子啊。過來這里,坐我旁邊吧。 A:I'm afraid I can't do that. It's Dad's seat, according to the book about table manners. 我覺得我不能那么做。根據(jù)餐桌禮儀的書,這應(yīng)該是爸爸的位置。 B:Oh, you read? Very good. Then, I think we should do something different today. I'll give you some privilege. 哦,你讀書了?真不錯。這樣的話,我想我們今天就做點(diǎn)改變吧。我要給你這個特權(quán)。 A:Great. That's my favorite seat which will be the nearest to the birthday cake. 太好了。這是我最喜歡的位置,因?yàn)樗x生日蛋糕最近。 B:Now I see what you read the book for. But it's fine. I'll give you the lion's share. 現(xiàn)在我知道你為什么讀那本書了。不過沒問題。我會給你最大的一塊蛋糕。 A:Why do they serve up the noodles first? I don't like it. Where is the cake? 為什么他們先上面條???我不喜歡。蛋糕在哪里呢? B:This is not common noodles. They're “l(fā)ong-lived” noodles.it's an old Chinese tradition to eat.long-lived noodle on birthday. 這可不是普通的面條啊。是長壽面。生日吃長壽面可是中國的古老傳統(tǒng)哦。 A:I see. Then I'll try it. 我知道了。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·情景對話:家庭團(tuán)圓飯
·情景對話:“放我一馬”怎么說?
·休閑實(shí)用英語:別誤會這些英文的意思(七)
·情景對話:收據(jù)和質(zhì)量保證
·職場英語:10句最能忽悠人的黑話
|